Medistok » Медицина » Отже чи отже

Академічний тлумачний словник (1970—1980)

1. Уживаються на початку речення для підсилення висловлюваної думки; адже. [Сервіллія:] Там був один.. Старий вже дідуган, так той найбільше вабив [хлопця] . Отже кажуть, що він із ним кудись за Тібр подався (Леся Українка, II, 1951, 373) ;
// Уживається для підкреслення наслідку чого-небудь у значенні от і . Отже ж то і змалював він солдата, та ще як? Що, я ж кажу, що живий не буде такий бридкий, як то був намальований (Квітка-Основ’яненко, II, 1956, 7) ; Зачинили [Кармелюка] у кам’яну.. темницю. Багаті кричали: — Дождавсь, Кармелюк! Отже й заплати. Кармелюкові! (Марко Вовчок, I, 1955, 362) .

2. Уживається з дієсловами наказового способу при спонуканні, заохоченні до чого-небудь. — То отже слухай, Христино батьківно, — жартує панич, — Будь однині моєю слугою і дай мені, будь ласка, умитися. (Панас Мирний, III, 1954, 154) ; [Лукаш:] Так отже слухай: якщо я тут маю тебе питати, хто до мене сміє ходити, а хто ні, то ліпше сам я знов з ліса заберуся на село (Леся Українка, III, 1952, 238) .

3. Уживається в значенні вставного слова при висловленні підсумку; таким чином. У Джаншемира відлягло від серця: отже, можна спокійно сидіти на Орі до весни (Зінаїда Тулуб, В степу. 1964, 165) ; Так от і зором не всюди кольори ми виявить можем. Отже, висновуймо, єсть і не торкані барвою речі, Як і позбавлені звуку, позбавлені пахощів власних (Микола Зеров, Вибр., 1966, 183) ; Року 1859 в Лейпцігу.. вийшла книжечка під заголовком: «Новые стихотворения Пушкина и Шевченко». Отже — зовсім не нова думка, що Пушкін і Шевченко ішли в одному річищі! (Максим Рильський, X, 1962, 43) .

Читайте также:  Внутреннее строение бедренной кости

СЛОВНИК.ua містить тлумачний словник української мови — понад 130 000 тлумачень із СУМ* та понад 21 000 тлумачень, доданих командою та користувачами СЛОВНИК.ua. Словоформи (орфографічний словник української мови) для більше ніж 260 000 слів. Сервіс звертання містить понад 2600 імен та по батькові. Сервіс транслітерації містить офіційну "паспортну" (КМУ 2010) транслітерацію. СЛОВНИК.ua містить Помічника, який допоможе вам уникнути суржику та підкаже правильне слово. База "антисуржика" містить понад 700 слів та виразів. Також на нашому сайті розміщено зручний чинний правопис української мови з пошуком.

* СУМ — Словник української мови в 11 томах. Дозвіл на використання люб’язно надано Інститутом Мовознавства ім. О.О.Потебні.

Всі словники 199 760

Тлумачний он-лайн словник української мови «СЛОВНИК.УКРЛІТ.ORG» об’єднує слова та словосполучення з різних словників.

Словник української мови в 11 томах (СУМ-11)

Грінченко. Словарь української мови

Знаки етнокультури Жайворонка

Жайворонок. Знаки української етнокультури

О́ТЖЕ 1 , част. підсил.

1. Уживається на початку речення для підсилення висловлюваної думки; адже. [Сервіллія:] Там був один.. Старий вже дідуган, так той найбільше вабив [хлопця] … Отже кажуть, що він із ним кудись за Тібр подався (Л. Укр., II, 1951, 373); // Уживається для підкреслення наслідку чого-небудь у значенні оті. Отже ж то і змалював він солдата, та ще як? Що, я ж кажу, що живий не буде такий бридкий, як то був намальований (Кв.-Осн., II, 1956, 7); Зачинили [Кармелюка] у кам’яну.. темницю. Багаті кричали: — Дождавсь, Кармелюк! Отже й заплати Кармелюкові! (Вовчок, І, 1955, 362).

2. Уживається з дієсловами наказового способу при спонуканні, заохоченні до чого-небудь. — То отже слухай, Христино батьківно, — жартує панич. — Будь однині моєю слугою і дай мені, будь ласка, умитися… (Мирний, III, 1954, 154); [Лукаш:] Так отже слухай: якщо я тут маю тебе питати, хто до мене сміє ходити, а хто ні, то ліпше сам я знов з ліса заберуся на село (Л. Укр., III, 1952, 238).

Читайте также:  Выброс жидкости в желудок

3. Уживається в значенні вставного слова при висловленні підсумку; таким чином. У Джантемира відлягло від серця: отже, можна спокійно сидіти на Орі до весни (Тулуб, В степу. 1964, 165); Так от і зором не всюди кольори ми виявить можем. Отже, висновуймо, єсть і не торкані барвою речі. Як і позбавлені звуку, позбавлені пахощів власних (Зеров, Вибр., 1966, 183); Року 1859 в Лейпцігу.. вийшла книжечка під заголовком: "Новые стихотворения Пушкина и Шевченко". Отже — зовсім не нова думка, що Пушкін і Шевченко ішли в одному річищі! (Рильський, X, 1962, 43).

ОТЖЕ 2 , спол.

1. Уживається в приєднувальних конструкціях у знач. тому, через те. Нічого теплого з собою не мав, отже була передо мною немила перспектива мокнути і застудитися (Коцюб., III, 1956, 339); Оця молодиця жила найближче, отже, цілком природно, що її цікавість була найпекучіша (Хотк., II, 1966, 254); Відступали старовинним Перекопським трактом, що проходив якраз через Чаплинку. отже обминути повстанську свою столицю було неможливо (Гончар, II, 1959, 85).

2. рідко. Уживається при вираженні заперечення, протиставлення у знач. але, проте. Кажуть, що з лиха вмреш, — отже, ні! (Укр.. присл. 1963, 34); — Може б, і я зумів би зсадити тебе з коня кулею, та, отже, жду, поки ти надумаєшся, чи скакати, чи додому вертатися (П. Куліш, Вибр., 1969, 105); Він хитнувся, трохи не впав, отже встояв і наче бадьоріше підійшов до полу, де лежала мертва Хівря (Мирний, IV, 1955, 229).

Отже нар.

1) Вѣдь. Отже збреше бісів син! Отже доведеться самому йти.

Обратите внимание

Эссенциале инструкция цена отзывы

Содержание1 Фармакологическое действие2 Фармакокинетика3 Показания к применению4 Способ применения5 Побочные действия6 Противопоказания7 Беременность8 Передозировка9 Форма ...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock detector